Версия для слабовидящих Русский|English
Обратная связь

Стенограммы

13.10.2015, 15:53

Заседание Президиума Правительства Москвы

Сергей Собянин: Добрый день, уважаемые коллеги! Хочу представить Владимира Чурикова — нового прокурора Москвы. Прошу любить и жаловать. Непростая работа, но я уверен, что он с ней достойно справится.

Переходим к повестке дня. Пётр Павлович (заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы по вопросам жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства Пётр Бирюков), пожалуйста, доложите, как мы вошли в отопительный сезон, как работает система тепло-, энергоснабжения, жилой сектор?

Пётр Бирюков: Уважаемый Сергей Семёнович! Уважаемые коллеги! В соответствии с погодными условиями отопительный сезон 2015/2016 года начался 4 октября. В целом мероприятия по подключению объектов социальной сферы были выполнены за три дня, жилого фонда — за четыре дня. При этом необходимо отметить, что у нас нормативы — пять дней. И дальше шла работа, связанная с регулировкой систем отопления, с отработкой обращений граждан, которые поступали. Необходимо отметить, что количество обращений жителей, если проанализировать статистику трёх лет, в период пуска тепла значительно сокращается. Если три года назад было 58 тысяч обращений в различные диспетчерские, районные информационные центры, жилищные инспекции, то в прошлом году было 49 тысяч, в этом году — 40 тысяч.

В этом году, Сергей Семёнович, очередное новшество — это Ваше непосредственное участие в пуске тепла, это обращения на Ваши странички в Тwitter и «В контакте». Необходимо отметить, что таких обращений было 65, по ним все вопросы в процессе отладки систем отопления были отработаны.

Уверенное вхождение в осенне-зимний период текущего года связано с тем, что уже начиная с 2010 — 2011 годов в городе полностью поменяли стратегию подготовки объектов, всей инфраструктуры к работе в отопительный период. За пять лет в городе удалось выстроить новую систему подготовки городских объектов инженерной инфраструктуры к работе в осенне-зимний период. Системный подход, плотность мероприятий изменили сроки их реализации. Подготовка города к новому отопительному периоду началась ещё до завершения предыдущего отопительного периода и велась по направлениям подготовки энергетических объектов, сети инженерных объектов, сооружений, жилого фонда, социальной сферы, дорожно-уборочной техники, создания резервного фонда и ряду других направлений, которые позволят отопительный период и осенне-зимний период пройти без сбоев.

Во всех органах исполнительной власти были организованы комиссии, которые работали, утверждены графики их исполнения. Для мониторинга за годы подготовительных работ выстроена многоуровневая система контроля, общую координацию и промежуточный контроль по соответствующим направлениям осуществлял комплекс городского хозяйства, Департамент топливно-энергетического хозяйства, жилинспекция, ОАТИ.

Сергей Собянин: Какие объекты функционируют надлежащим образом?

Пётр Бирюков: Да, Сергей Семёнович, на сегодняшний день все объекты функционируют в соответствии с погодными условиями.

Сергей Собянин: В связи с передачей тепловых сетей Мосэнерго насколько улучшилась надёжность энергоснабжения? Как проведена была ревизия всего хозяйства? Как взаимодействуют новые и старые структуры Мосэнерго?

Пётр Бирюков: Сергей Семёнович, есть единый регламент, в соответствии с которым взаимодействуют системы и новых структур, и старых. Есть взаимодействия систем, которые утверждены соответствующим постановлением Правительства, на случай каких-то отклонений. И система передачи никак не повлияла на ход подготовки и надёжность тепло-, электроснабжения. Сергей Семёнович, в этом году впервые за всю историю МОЭК получила паспорт готовности 24 сентября, чего в предыдущие годы не было.

Сергей Собянин: Это означает, что у нас зимой будут меньше топить углём даже в пиковую нагрузку? Мазутом?

Пётр Бирюков: Сергей Семёнович, говоря о перераспределении нагрузок, у нас на сегодняшний день осталось 196 различных квартальных котельных, районных. Когда-то их цифра доходила до 300. И нагрузки с 24 районных тепловых станций мы сейчас перевели на крупные ТЭЦ. Станции эти остались в холодном резерве, если вдруг будут холодные периоды (ниже минус 40 градусов), мы их можем включить.

Говоря о применении мазута, те меры, Сергей Семёнович, которые Вами вместе с «Газпромом» были приняты три года назад, позволили нам последние три года не использовать резервное топливо — мазут, солярку, уголь. Мы работаем на газе. И при этом пошли сокращения потребления газа, вот в прошлом году — с 26,5 до 23,5 миллиарда кубометров.

Сергей Собянин: Спасибо. Я вот о чём попрошу: для того чтобы запуск тепла в жилые здания был ещё более плавным и спокойным, все-таки начинать его ещё на два-три дня раньше обозначенного времени, чтобы мы могли не только подать тепло в дома, но и чтобы управляющие компании отработали внутри домов завоздушивание сетей, подключение и могли устранять какие-то неполадки и так далее. Внесите это в регламент.

Пётр Бирюков: Хорошо, Сергей Семёнович.

Сергей Собянин: Спасибо.

К 74-й годовщине битвы под Москвой выплачивается материальная помощь ветеранам, инвалидам и участникам Великой Отечественной войны, участникам обороны Москвы. Размер выплат в прошлом году составил три тысячи рублей. Я предлагаю в этом году увеличить эти выплаты до пяти тысяч рублей. Количество ветеранов у нас с каждым годом уменьшается, а, к сожалению, тарифы и цены растут. Поэтому мне кажется возможным увеличить эту сумму с трёх до пяти тысяч. Посчитайте и внесите соответствующую поправку в бюджетную роспись.

В 2016 году мы предполагаем, что объём средств на развитие районов будет увеличен. Увеличение будет примерно на два миллиарда рублей. Оно произойдёт за счёт более эффективной работы на районном уровне. Речь идёт о развитии малого бизнеса, выдаче патентов, наведении порядка в жилом секторе, об уплате соответствующих налогов. Необходимо выстроить такую систему, которая бы мотивировала районные и окружные власти, местных депутатов работать над повышением доходной базы. Вот сколько они заработают по этим показателям, столько денег должно оставаться в районах, для того чтобы они шли на материальную помощь тем, кому необходимо, и адресную материальную помощь, возможно, на выборочный единичный капитальный ремонт. Несмотря на то что у нас работает большая система по капремонту, тем не менее есть необходимость оперативно решать те или иные вопросы. Нужно заниматься благоустройством своих районов. Доведите информацию до районного звена так, чтобы все знали, какие средства и за что они будут получать по той системе, которую предполагается ввести данным постановлением.

Алексей Алексеевич (руководитель Департамента торговли и услуг города Москвы Алексей Немерюк), что у нас по «Московской осени», какие результаты?

Алексей Немерюк: Мы провели с 4 сентября по 11 октября фестиваль «Московская осень». Он проходил на 36 площадках города, как мы и планировали ранее, из них 11 площадок располагались в Центральном округе и 25 площадок — в административных округах. Всего фестиваль посетили более пяти миллионов человек.

Сергей Собянин: Скажите, Алексей Алексеевич, как это влияет на привлечение в Москву малого, среднего бизнеса для продажи своих товаров, плодоовощной продукции, как это вообще отражается на развитии экономики города? Есть у вас какая-то аналитика?

Алексей Немерюк: Само собой, Сергей Семёнович, мы, во-первых, привлекаем специалистов к правке текстов соглашений, которые у нас есть между Москвой и регионами. Зачастую это не просто какие-то небольшие предприятия — это именно и личные подсобные хозяйства...

Сергей Собянин: Я имею в виду торговых наших партнёров, предприятия.

Алексей Немерюк: Порядка 2,5 тысячи человек — это те предприятия, которые к нам приехали из 29 регионов и девяти зарубежных стран, в том числе из трёх стран бывшего Советского Союза — Армении, Белоруссии и Казахстана.

Сергей Собянин: Как-то это влияет на ассортимент и цены на московском рынке?

Алексей Немерюк: Совершенно верно, Сергей Семёнович, мы проанализировали ту плодоовощную продукцию, которая была продана, — это так называемый борщевой набор, который пользуется особой популярностью перед зимним сезоном. Москвичи делают определённые запасы. Цены на картофель, лук, морковь, свёклу, капусту были на этих ярмарках в среднем на 15 — 20 процентов ниже, чем даже в магазинах-дискаунтерах города.

Наталья Сергунина (заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы по вопросам экономической политики и имущественно-земельных отношений): Сергей Семёнович, сетевые магазины точно также знакомятся с тем ассортиментом, который представляется на этих ярмарках, по результатам их проведения главная целевая модель — это заключение соответствующих контрактов между сетевыми магазинами и появление этих продуктов на прилавках наших магазинов. То есть как раз речь идёт о продвижении различных продуктов в сетевые магазины.

Сергей Собянин: То есть мы говорим о том, что выигрывают в результате проведения таких торговых ярмарок и представители малого, среднего бизнеса, фермеры, и поставщики продовольствия, и, конечно, москвичи. Хорошо. Следующая торговая ярмарка какая? Какой фестиваль у нас, «Путешествие в Рождество»? Готовимся к этому мероприятию?

Наталья Сергунина: Да, у нас идёт общая подготовка со всеми коллективами, это совместная работа с Департаментом культуры, с Департаментом городского хозяйства. Я думаю, что в этот раз мы можем действительно достичь очень хороших результатов в связи с тем, что ведётся совместная комплексная работа всех департаментов, чтобы праздник проходил в едином каком-то формате.

Сергей Собянин: Спасибо.